Erişilebilirlik

‘PEN’lerden “Barış” Çağrısı


Diyarbakır’da düzenlenen "Barış Nasıl ve Kim İçin" başlıklı konferansın sonuç bildirgesi basın toplantısıyla açıklandı. Bildirgenin Türkçe metnini Türkiye PEN Başkanı Zeynep Oral okudu. Oral, savaşın hiçbir soruna çare olmadığı belirterek, bir an önce çözüm ve barış için diyaloga geçilmesi çağrısı yaptı.

Oral, bu günlerde barış sözcüğünü dillendirmenin bile suç sayıldığı bir ortamda tüm engellemelere rağmen barışın gerekli olduğunu haykırdıklarını söyleyerek "Sesimizi duyurma kararı aldık. Çocuklarımızın düşlerini gerçekleştirmek, onlara yaşanılası bir dünya bırakmak istiyoruz. Bireysel sorumluluğumuzu yerine getirmek, Hrant Dink'ten Tahir Elçi'ye barış uğruna yitirilen canların emeğine sahip çıkmak için bu buluşmayı gerçekleştirdik. Savaşlardan yıkım gören bu coğrafyanın merkezi Diyarbakır'daki buluşmamızın sonunda ısrar ve inatla kalıcı onurlu bir barış için çağrıda bulunduk," dedi.

Oral, konferansın çağrılarını şöyle sıraladı:

  • Çatışmanın tüm taraflarına silahları bırakma ve diyaloga geçme çağrısında bulunuyoruz.
  • Herkesin insani yaşam hakkını ve vatandaşlık hakkını, özgünlük kimliğine saygıyı talep ediyoruz.
  • ‘Bu savaşa karar verdik’ diyenlerin bu karardan bir an önce dönmelerini ve bu konuda açıklama yapmalarını istiyoruz.
  • Tahrip edilen kentlerde bir an önce yapılan operasyonların durdurulmasını ve olağan yaşama geri dönülmesini istiyoruz.
  • Bütün uluslararası, ulusal ve yerel kamu kurum ve kuruluşların, STK'lara barış çağrımıza destek olmalarını, medyanın savaş kışkırtıcılığından vazgeçmesini, bir an önce barış dilini benimsemelerini istiyoruz.

Daha sonra söz alan Uluslararası PEN Başkan Yardımcısı Eugene Schoulgin, diyalog sürecine dönülmesi çağrısı yaparak, “Barış süreci tartışması sonuca ulaşmazsa, sanılıyor ki savaşla çözüm olur. Ama öyle bir durum söz konusu değil. Tam tersine daha fazla diyalog daha fazla çözüm olması gerektiğini düşünüyoruz," diye konuştu.

Schoulgin’in konuşmasında kullandığı “Kürdistan” kelimesi Zeynep Oral tarafından “coğrafya” olarak tercüme edildi. Bunun nedeninin sorulması üzerine Oral, “Alışkanlık” yanıtını verdi.

XS
SM
MD
LG