Erişilebilirlik

Nabucco Operası’ndaki Türk


Melek Çağlar, Washington

Başkent Washington’daki Kennedy Sanat Merkezi, Amerika’nın en saygın sanat kuruluşlarından biri. Bu sanat merkezinde yalnızca Amerika’nın değil dünyanın en seçkin sanatçıları izleyenlerin karşısında çıkıyor, en iyi performanslarını sergiliyor. Bir süre önce sahneye konan Verdi’nin Nabucco adlı eseriyle bir Türk opera sanatçısı da bu seçkin sanatçılar arasındaki yerini aldı.

Bilgili’nin, Kennedy Sanat Merkezi dahil dünyanın birçok önemli opera sahnelerinde devam eden opera serüveni, Türkiye’de Mimar Sinan Üniversitesi’nin konservatuvar bölümüne girişiyle başlamış. “Sınava üç kez girdim, ancak üçüncüsünde kabul edildim,” diyen Burak Bilgili’nin, işleri biraz daha sonra yoluna girmiş. Bilgili bu süreci şöyle anlatıyor: “Şan hocam Güzin Gürel, bana hem maddi hem de manevi anlamda çok yardımcı oldu. Onun desteğiyle Philadelphia’daki Academy of Vocal Arts - Ses Sanatları Akademisi’nde geldim ve burada dört yıl okudum.”

“Başarının şartı hazırlık”


Bilgili, sadece opera üzerine eğitim veren bu okulu bitirdikten sonra profesyonelliğe bir adım daha yaklaşmış, birçok önemli eserde önemli roller üstlenmiş. Bilgili, başkent Washington’daki Kennedy Sanat Merkezi’nde de, İtalyan besteci Giuseppe Verdi’nin, 1841 yılında yazdığı Nabucco operasında rahip Zaccaria rolünü başarıyla oynadı, eleştirmenlerden tam not aldı.

“Türklerle opera bağdaştırılmıyor”

Bilgili, Zaccaria dahil, her rolüne hala bir öğrenci gibi hazırlanıyor ve bu uzun süreli hazırlığı başarının en önemli şartı olarak görüyor. Bilgili, “Provaya çıktığınız gün tam anlamıyla hazır değilseniz, üstlendiğiniz rolü kaybedebilirsiniz,” diyor.

Türk opera sanatçısı olmak Burak Bilgili’ye göre hala yabancı ülkelerde yadırganan bir durum. Bilgili’ye göre bunun nedeni, insanların kafasındaki önyargılar: “Birçok insan, bir Türk opera sanatçısıyla karşılaşınca hala bunu sorguluyor ve nasıl olup da Türkiye’den bir opera sanatçısı çıktığını düşünüyor, çünkü kafalarında hala Türklerle operayı bağdaştıramıyorlar,” diyor.

“Türkiye’de söylemek zor”


Bilgili, dünya sahnelerinde rol almak konusunda bazı önyargılarla mücadele etmek zorunda kalsa da yaptığı seçimden memnun. Bu yüzden de “Opera sanatçısı olmasaydınız ne olurdunuz?” sorusuna “Yine, opera sanatçısı olurdum,” diye yanıt veriyor.

Bilgili’yi mutlu eden sahne ile izleyici arasındaki enerji. Burak Bilgili, aynı enerjiyi Türkiye’de bulamamaktan biraz şikayetçi: “Benim için Türkiye’de söylemek çok zor. Çünkü Türkiye’de farklı bir enerji var. Oraya gittiğim zaman her seferinde kendimi ispatlamak zorundayım, ‘Ben niye yurtdışındayım’ diye. Çünkü insanlarda sürekli bir eleştiri getirme, küçümseme hali var. Bu çok üzücü. Ama elbette olumlu yönden etkileyenler de var.”

Burak Bilgili, Türkiye’ye geri dönmeyi planlamasa da Türk opera kültürüne ve özellikle de opera sanatına katkıda bulunmayı umuyor, kendi kişisel başarısının Türkiye’deki opera öğrencilerine bir umut ışığı olmasını diliyor.

Sunucu hatası

Oops, as you can see, this is not what we wanted to show you! This URL has been sent to our support web team to the can look into it immediately. Our apologies.

Please use Search above to see if you can find it elsewhere

XS
SM
MD
LG